+7 989 669 15 15



Об одном мифическом персонаже В фольклоре эвенов




Кузьмина Раиса Петровна,

канд. филол. наук, научный сотрудник, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук, РФ,г. Якутск.

В статье дается анализ одного из мифических персонажей в эвенском фольклоре Гар, Гарандя. Этот образ является положительным героем эвенских фольклорных произведений. Данный персонаж встречается в эпических текстах, а также в волшебных сказках у всех локальных групп эвенов. Также схожие образы можно встретить в фольклоре других сибирских народов. Фонетические варианты имени Гарандя зафиксированы в словарном фонде почти всех языков тунгусо-маньчжурской группы, а также в лексике монгольской языковой семьи.

Ключевые слова: Ключевые слова: Эвенский фольклор; удэгейский; субъективная оценка; образ; мифический персонаж.




Библиографическое описание: Библиографическое описание:


В мифологии почти всех народов встречаются образы антропоморфных, зооморфных существ, несущих и символизирующих идеи добра и созидания.К таким мифическим персонажам относится образ гигантской, волшебной птицы Гарандя, одного из героев фольклора эвенов, воплотившей в себе доброе и положительное начало, противостоящийотрицательному герою. Данный мифический персонаж в эвенском фольклоре является помощником и защитником главного героя. Этот фантастический образ, ранее не получившийподробного описания в фольклоре эвенов, появляется в волшебных и эпических произведениях эпизодически. Мы знаем и представляем это зооморфное существо птицей огромных размеров, прежде всего потому, что наименование героя оформлено суффиксом субъективной оценки –ндя, являющейсяувеличительным в эвенском языке. Слова, оформленные этим аффиксом, выражают почтение, уважение, например: дюндя «домище», урэкчэнде «большая гора», кадарандя «большая гора»; орондя «оленище», окатандя «большая река», туракиндя «большущая ворона», төңэрэнде «большое озеро», аһиндя «большая женщина», Уйбандя «большой Иван», бэгэнде «большой начальник»,кадарандя «большая скала» и др.[3, с. 93]. Тем самым мы видим, что эта не простая птица, а птица больших размеров «птица-великан»- Гарандя.

По мнению исследователей фольклора удэгейцев: «Мифические персонажи, фигурирующие в той или иной связи в публикуемых ниже фольклорных текстах, представляют далеко не весь пантеон фантастических образов и духов, населявших мир удэгейской мифологии. Многие из упомянутых нами персонажей очерчены крайне скупо, позволят лишь поверхностно судить об их функциях и строить только догадки об их внешнем виде. Однако при этом нельзя не почувствовать с какой интенсивностью работало творческое воображение народа, создавшего такой богатый и оригинальный мир образов, населив ими как всю окружающую его природу, так и свой повседневный быт» [7, с. 34].

Так откуда берет свое начало этот фантастический образ в фольклоре эвенов? Гар, гарандя в переводе с эвенского языка на русский означает «фолькл. птица, похожая на огромного орла» [5]. Также имеются предположения эвеноведов о том, что скорее всего речь идет о грифах, известных эвенам в прошлом [2, с. 105].Мифическая птица Гарандя в сказках выполняет различные функции, например, в тексте «Иркэнмэл», записанной В.В. Илларионовым и др. в 1987 г. от эвена Данилова Е.А. в с. Томтор Оймяконского района ЯАССР, Гарандявыступила в образе ездовой птицы.На нем верхом прилетает героиня Нөлтэк: «Гарандяду эрэк Нөлтэк аси бадуникан эмрэн, хиткийэлэн дон. - Нөлтэк прилетела верхом на Гарандя, села возле чума“ [1].

В сказке „Хуличан дюгулин (О лисе)“, рассказанной оймяконским сказителем Громовым Михаилом Николаевичем птица-великан Гарандя выступает в роли защитника главного героя, наказывает хитрую лису: „Талачакан молэ холилэн хуклэддэкэн нгэнниди ичикчакан кикавран. Нангтиhнан-да букчандула улэрин.-Прибежала лиса на берег реки, где она (Гарандя) спала и попалась, покусала ее Гарандя. Схватила и бросила на остров» [Там же].

Слово гара с теми или иными фонетическими вариантами встречается в словарном составе не только эвенского языка, но и всех тунгусо-маньчжурских языков, а также в бурятском и монгольском языках: Ма. Гарудай [<скр] (гарудаи Сиб) миф.феникс-самец; гарудай гару лебедь; гарудай гарудэй феникс (самец и самка); гарудаӊга илха название цветка (похожего на лебедя); гарук’ари [<гарудай+сук’ари чэчикэ попугай, Х., Ц. ] попугай (маленький); гаруӊго ~ гаруӊгу [ <гарудай + амбали²гу величественный, Х.] миф. феникс; эвенк. гарэ 1) П-Т, Брг, Е, Н, Чмк филин; 2) А, В, Нрч, Хнг сова; 3) Алд лебедь (серый, большой); Нег. Гайа Н, В сова (большая); Ороч. Гаруа этногр. устар. сова (деревянное изображение которой подвешивали к детской люльке); Уд. га [*гаjа<*гара] мафа Хор, Смрг (гама Ш., гампа Бик) филин; Ульч. гара (н-)филин; Чж. hah –rh –wen лебедь; журавль. п.-мо. garudi ~ γarudi [<скр] миф. название птицы в индийской мифологии; в бур. гарууди фольк. название гигантской мифологической птицы [6].

А.М. Певнов по поводу названия птицы Гарандя в эвенской сказке, опубликованной КА. Новиковой утверждает, что скорее всего эта птица гар (эвенк.гара) и есть негидальская гайа. Это предположение не противоречит законам звуковых переходов между тунгусо-маньчжурскими языками: негидальскому й соответствует р в других языках.Фантастический образ гар~ gara» был негидальцами (и, возможно, восточными эвенками) утрачени заменен привычной  и всем хорошо известной совой (филином), но с разъяснением, что это не простая сова, а сова-гайа, то есть мифическая. То, что во всех вариантах сова называется не словом оксаги (собственно сова) или хумкэ (филин), а эпэкэ –гайа, обостряет ее восприятие как мифического персонажа» [4, с. 206].

Встречающийся в удэгейском фольклоре образ ворона Гаи, или Гаки в переводе означающий «ворона» тождественен персонажам, имеющимся в фольклорных текстах эвенов и негидальцев. В мифах удэгейцев это имя принадлежит царю ворон или же какому-то их повелителю. Возвеличивание и мифологизация вороны –отличительная черта удэгейского фольклора, развившаяся из его контактов с миром маньчжурской мифологии [Там же, с. 28].

Если проследить путь этой мифической волшебной птицы, то можно увидеть, что этот образ имеется в мифологии не только тунгусо-маньчжурских, но и других народов. Виндуисткой ведической традиции солнце изображается в образе огромной птицы, орла или лебедя. Эту солнечную птицу зовут Гарудой, ее называют истребителем нагов и змей. В русской мифологии в волшебных сказках есть образ исполинской гигантскойптицыГаруды. Эта птица, так же как и в эвенскомфольклоре спасает героя, выносит его из Подземного царства. Похожий мифический персонаж именем хан Гаруди встречается в фольклоре калмыков.

Из всего вышеизложенного можно полагать, что этот зооморфный образ имеет очень глубокие, древние корни и уводит нас в глубокую старину, туда, откуда прилетела к нам загадочная птица Гарандя. Данный персонаж встречается в фольклорной традиции почти всех народов и выполняет функции скорее положительного героя, вызволяющего главного героя сказок из разного рода бедственных ситуаций. 

Список литературы:

1. Архив Якутского научного центра Сибирского отделения Российской академии наук. Ф.5. Оп. 14

2. Кейметинов, В. А. Эвенско-русский словарь. Толкование и этимология / В. А. Кейметинов. - Якутск: Офсет, 2005.- 200 с.

3. Кузьмина, Р. П. Функционирование суффикса –кан в эвенском языке / Р. П. Кузьмина // Альманах современной науки и образования. – 2013. - №6 (73). - С. 93-94

4.Певнов, А. М., Хасанова, М. М. Мифы и сказки негидальцев / А. М. Певнов, М. М. Хасанова. – Osaka:ELPRPublicationsSeriesA2 -024, 2003. - 297 с.

5.Роббек В.А. Эвенско-русский словарь / В. А. Роббек. - Новосибирск: Наука, 2005.- 353 с.

6.Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Т.1 (А-Н). Л.: Наука, 1975. - 672 с.

7.Фольклор удэгейцев: ниманку, тэлунгу, ехэ. Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока / М.Д. Симонов [и др.]. - Новосибирск: Наука, 1998. Т.18. - 561 с.

Предстоящие заочные международные научно-практические конференции
XVIII Международная научно-практическая конференция «Научный поиск в современном мире»
XVIII Международная научно-практическая конференция «Научный поиск в современном мире»
XVI Международная научно-практическая конференция «Перспективы развития научных исследований в 21 веке»
XVI Международная научно-практическая конференция «Перспективы развития научных исследований в 21 веке»
XVI Международная научно-практическая конференция «Современные проблемы социально-экономического развития»
XVI Международная научно-практическая конференция «Современные проблемы социально-экономического развития»